Издательский
`Укр.` - № 5'2002 - `Російське

В выпуске:
Деловые новости
Центр внимания
Линия обороны
Финансы
Политэкономия
Компании - Рынки
Бизнес-планета
Разбор полётов
Образ жизни
Читательский форум
Кроме того ...

Свежий номер
Архив

Реклама

Подписка
Форум
+ расширенный поиск
Рассылка
анонсов
КОНТРАКТЫ
 
Изд. дом `ГК`
Украинский деловой еженедельник
№ 05, февраль 2002
Рубрика: Политэкономия
`Наступний

«Какое влияние на вашу взрослую жизнь оказали книги Астрид Линдгрен?»

Опечаленные смертью детской писательницы Астрид Линдгрен, автора «Карлсона» — культового героя детей всего мира, «Контракты» поинтересовались у своих собеседников:

Иван МАЛКОВИЧ, директор частного детского издательства «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», планирующего вскоре издать «Карлсона»:

— Я дружу и сотрудничаю с семьей украинской переводчицы этих книг Ольги Сенюк. Несколько лет назад она гостила у Астрид Линдгрен в Стокгольме, и госпожа Линдгрен шутила, что в следующий ее приезд будет говорить по-украински. Через этих знакомых я сам как будто ближе узнал Астрид Линдгрен — в нашей семей ее книжки почти культовые. Когда к сыну пришли гости, и я что-то пошутил о «панне Цап», то засмеялся только мой сын — остальные знали только «фрекен Бок» из русского перевода. И я понял, что книжки нужно издавать на украинском языке, чтобы наша нация могла шутить вместе.

Михаил БРОДСКИЙ, лидер партии «Яблуко»:

— Линдгрен написала почти 100 книг для детей, но я читал только несколько, изданных в СССР. В детстве мне они нравились отсутствием морализаторства, а сейчас, особенно «Малыш и Карлсон», — озорным юмором и добрыми героями. Правда, в детстве, читая о Малыше или Пеппи, я и подумать не мог, что стану политиком, и на ТВ и в газетных карикатурах меня будут изображать Карлсоном. Думаю, что причина такой ассоциации в моей энергичности — шутят даже, будто у меня пропеллер, поэтому я так динамичен.

Олесь ДОНИЙ, в прошлом — лидер уличных акций и нардеп, ныне — владелец клуба «ОстаNNя барикада»:

— На подсознательном уровне, конечно, влияние какое-то есть, но я больше помню общее настроение книг, а не конкретные примеры. Сейчас все говорят о необходимости прагматизма и жесткости, а следствием этого становится цинизм, когда можно продать и мать, и Родину. Добрые сказки, которые мы читали в детстве, сохраняют в нас доброе зернышко, спасая от отвратительных шагов во взрослой жизни.

Микола ВЕРЕСЕНЬ, бывший ведущий канала «1+1», ныне — один из лидеров избирательного блока «Команда озимого поколения»:

— До сих пор пользуюсь шутками Карлсона. Как и герой Астрид Линдгрен, ко многим вещам я отношусь несерьезно, лучше жить своего рода арт-проектами, чем уныло тащить по жизни свои обязанности. Украина страдает от отсутствия иронии и самоиронии, а эти черты были одними из главных у Карлсона. Как только мы научимся быть (само-)ироничными, в стране восторжествует общественное согласие.

Александр ПАСХАВЕР, президент Центра экономического развития:

— Как для каждого ребенка, герои Линдгрен были для меня друзьями, поэтому во взрослой жизни и в профессиональной деятельности я оставался под влиянием книжек госпожи Линдгрен. В отличие от Запада, где больше известна Пеппи Длинныйчулок, мне ближе Карлсон. Более того, у меня есть кассета с советским мультиком о Карлсоне, и я ее до сих пор хотя бы раз в год пересматриваю. Мое отношение к жизни в целом можно сравнить с отношением Карлсона — оптимистичный, игровой взгляд на жизнь. Карлсон несет добро, не обременяя людей.

Максим МОСТОВОЙ, директор фирмы «Ория»:

— Книги Астрид Линдгрен открывают нестандартные решения ситуаций. Вспомните, как Пеппи Длинныйчулок отделалась от столичного «крутого», который хотел непременно перекупить ее дом. Несколько раз подбросила его вверх, и он уехал восвояси. После этого все бюрократы, которые хотели подойти к ней с разными проверками, боялись нос в ее двор сунуть. Возможно, это немного неожиданный пример, но защищать свою частную жизнь можно и нужно всеми законными методами.


«КОНТРАКТОВ» комментарий

После всех этих добрых слов как-то даже забылась и грустная новость, что Карлсон и Пеппи остались сиротами. Услышав вопрос, наши строгие и взрослые эксперты немного тушевались, переспрашивали, а потом из нашего, ясно какого, сегодняшнего дня... с удовольствием возвращались в детство. В конце концов, еще сам Карлсон отрицал серьезность и подвергал сомнению реальность взрослого мира: «Толстые дядьки приходят и уходят, когда я этого хочу». И выключал телевизор.


СТИХИ НА ЗАБОРЕ

Александр ИРВАНЕЦ, дежурный по забору

Заокеанский «стратегический партнер» пригрозил Украине торговыми санкциями, на что Украина чуть ли не впервые в своей истории попробовала поискать контраргументы.

Якщо не до душі вам наші диски,
То все ж не слід нас опускати по-бандитськи.
Хай ми відсталі і нецивілізовані,
Але ми теж робити вміємо на зло:
Щоб і ноги курей тут ваших не було!



`Наступний

Украинская баннерная сеть
E-mail: webgc@gc.com.ua
© Галицкие контракты, 2002. При использовании материалов ссылка на ГК обязательна .